那些年4399上的flash小游戏是谁做的?那些作者后来怎么样了?(海外篇)
如果你是一个出生在90年代末期的城市青年,那么对于4399小游戏这个名字绝对不会陌生,最早的时候它还没有把4399几个字放在标签页上,只是好123网址之家许多标签里的一个名叫小游戏的链接。但是,那个链接却承包了我们一整个的童年——
不过,小时候的那些快乐,现在想想是有点不道德的。因为4399上大量的汉化或者没有汉化的国外flash游戏,实际上完全是直接盗取了海外创作者的作品,而没有付创作者一分钱......
更加详细的一些内容大家可以在B站上找到相关的科普,这里就不再多说了,今天在这里,更多的还是为了怀念。从依然留在如今的4399网页上的内容里,望进那段遥远的时光,我们不由得问道:是谁制作了它们?那些我们小时候看不懂的英文说了什么故事?那些独立游戏的制作者后来又何去何从了?
因为内容比较多,一篇文章不容易讲完,故小编决定将国内篇与海外篇分开。本章着重介绍一些那些当时没有汉化的盗版国外游戏。
《米勒山庄疑案》有克苏鲁神话的元素,以神秘恐怖为基调,讲述和神秘宗教有关的的事件。当年还是小学生的我分析能力有限,只勉强通关过两三集,其中最恐怖、最堪称童年阴影的莫过于第二集那个会流血的老妇人画像和柜中的遗体。
有趣的是现在第二集在4399上找不到了,7k7k上倒是还有,不知道是不是因为太过恐怖被当做儿童邪典下架了。这种程度的恐怖留着吓吓小朋友有啥不好......
《华纳史诗》则是动作游戏属性更强,选项也更复杂,对于手残得比较厉害的小学生来说难度比较高,一共有二十多集。能把flash小游戏做到这个水平,也是很令人佩服了。
至于《探险找妹妹》系列......用脚指头想想也明白它原来一定不叫这个名字。它的系列原名叫做《Les Folre Aux My Steres》,是法文,大概是我的未来的意思,和内容相比有点意义不明。从游戏内语音来看,也确实是个法文游戏。画风和上面两个相差非常大,但奇怪的是,他们开头都出现了这个标志:
——也就是说,这个法文游戏和上面两个英文游戏是同一家工作室出品的,都是来自一个叫做sarbakan的工作室。那么,这个原作者sarbakan到底是什么来历呢?
原来是加拿大的工作室,这也就很好的解释了为什么同时有英文游戏和法文游戏。而看百度百科,还发现《梦游先生》系列也是它旗下的游戏。
关于海外游戏主要的盘点与追根溯源先到这里。改日聊聊国内的flash作者现状——国内可不是只有被盘点烂了的《闪客快打》系列,记忆中的宝藏也是不胜枚举。而且因为国内的作者消息更容易获取,信息量也会更多一些,还请继续关注哦。